fotografia Adictosalagasolina.es |
No, no anem a celebrar el merescut 6oé aniversari d’aquest cotxet de la joventut ni LxC n’és cap model. És el projecte LINGÜISTES PEL CARRER qui ha arribat als 600 vials recollits i, pels més de 6.600 quilòmetres recorreguts, ben bé podríem parlar de lingüistes per la carretera.
Si a l’entrada on presentàvem aquest projecte, compartit amb Àngela Buj Alfara,
Si a l’entrada on presentàvem aquest projecte, compartit amb Àngela Buj Alfara,
i on heu pogut fer un seguiment del recull, avisàvem que no hi havia cap dona lingüista a qui hagueren dedicat un carrer, Igualada, tal i com ens avisava un lector d’Imatgies, ens regalava un petit vial, entre cases ajardinades, dedicat a Rosalina Poch i Ferrer.
Rabents hi vam acudir i el vam trobar; llàstima, però, que el rètol només parlara de “R. Poch” i, per poc, no deixara ben clar que no era Ramon ni Renard, sinó una dona, lingüista que havia estat correctora de l’IEC i coautora, amb Esperança Figueras, del Nou vocabulari de barbarismes.
Celebrem, doncs, aquest 8 de març amb una lingüista!
Celebrem, doncs, aquest 8 de març amb una lingüista!
Com vam poder llegir en un article del Punt-Avui de març de 2015 sobre Critèria, projecte en què, entre d’altres, va participar Brauli Montoya…
“El 1913 es va incorporar als serveis de correcció de l’Institut d’Estudis Catalans el primer corrector professional: Emili Vallès i Vidal. La primera correctora professional va ser Rosalina Poch i Ferrer, el 1932. Les dates són emblemàtiques ja que el 1913 és l’any de publicació de les Normes ortogràfiques i el 1932, l’any del Diccionari general de la llengua catalana, de Pompeu Fabra.”
Podeu trobar més informació de Rosalina Poch (Igualada 1897-1985) en aquest interessantíssim enllaç sobre carrers d’autors d’Igualada:
Jesús, no creus que l'Ajuntament d'Igualada, si se li envia aquest post, podria fer el gest de "millorar" el rètol del carrer de Rosalina Poch?
Tindre la informació ajuda a crear consciència: no deuen saber que ells tenen l'únic carrer (de moment)
Al web de l'Ajuntament tenen un formulari de suggeriments: els he enviat l'enllaç del projecte "Lingüistes pel carrer". A vore si diuen alguna cosa.
Els he enviat l'enllaç d'avui. Moltes gràcies