Els darrers dies de maig vam ser a Perpinyà per participar dins el 46è Col·loqui de la Societat Onomàstica amb la comunicació “Lingüistes pel carrer al nord de Catalunya”. Cal dir que, com a la resta de jornades on hem presentat una ponència sobre LxC, hem tornat enriquits amb nous carrers fotografiats i, en aquest cas, amb dos lingüistes que en el treball previ no havíem considerat.
Sobre això tracta, al cap i a la fi, un col·loqui: un intercanvi de parers i informacions que completen allò que s’exposa. Cal dir, però, que la quantitat de treball previ i l’extensió del nostre projecte demanava, potser, una mica més de temps d’exposició perquè l’auditori comprengués la magnitud de l’empresa. Dues aportacions ens van fer anotar el poble d’Illa de la Tet on Fouché, que ja teníem al llistat previ, tenia un carrer que no havíem sabut trobar; l’altre comentari ens assegurava la presència de Mossèn Alcover entre els carrers de Perpinyà. Vam comentar la possibilitat, com així ho vam comprovar després, que es tractés del poeta Joan Alcover i no del lexicògraf mallorquí. Encara vam ampliar la nòmina de lingüistes amb la incorporació d’una dona, Simona Gay.
ENLLAÇOS NECESSARIS
No era la primera vegada que LxC visitava la Catalunya del Nord. Ja vam participar a la Universitat de Prada amb l’exposició Lingüistes pel carrer a Prada. En aquella ocasió vam aprofitar per fotografiar diversos carrers i conèixer l’obra de Grandó o Guiter, la presència universal de Ramon Llull i l’exili de Pompeu Fabra a Prada.
vam afegir-hi un específic sobre els carrers de Pompeu Fabra, amb les fotografies adients.
També ens facilità la fotografia del carrer Pompeu Fabra de Bajande, que forma part del “Fons Pompeu Fabra de Jordi Mir de l’Institut d’Estudis Catalans” (primera de la següent composició)
Durant l’estada a Perpinyà, amb uns quants quilòmetres de passeig, hem pogut fotografiar els carrers d’Albert Saisset, Julià-Bernat Alart, Pere Puiggarí i Josep Tastú. Perpinyà, a més de Llull, també dedica vies públiques a Josep Bonafont, Louis Pastre i Simona Gay; 8 lingüistes que, després de Palma, València i Barcelona, igualen quantitativament la ciutat que ens ha acollit a Sabadell i Marratxí. Amb tot, tret del savi mallorquí, la resta són exclusius de la Catalunya de més al nord. Si bé el costum de Perpinyà en la retolació dels carrers sol emprar el bilingüisme català-francès, hi ha molts casos d’absència en la nostra llengua. Així, si Saisset i Tastú els vam trobar en aquesta doble retolació, Puiggarí i Alart, tot i el recorregut total del carrer, només coneixien la ‘rue’.
AJUTS
Ens cal, ara, l’ajut vostre, companys del Col·loqui. Ens resta per fotografiar tres carrers de Perpinyà (cartell i perspectiva) de Bonafont, Pastre i Gay. També l’oblit de Fouché a Illa o un carrer d’Alart a Vinçà. A Cabestany, ens resten dues vies dedicades a Alart i, a Sant Cebrià, l’únic carrer de Creixell. A Argelers, on vam fotografiar Guiter, ens queda Saisset.
Tots els exemples els podeu localitzar al mapa de LxC que hem anotat més amunt. Aquells dels quals encara no disposem imatges apareixen amb la retolació que els atorga el Maps; posteriorment, corregim la denominació en funció d’allò que apareix al rètol.